Пусконаладка, криминальная драма

Статью, опубликовал на своем сайте Di Halt. Скопировал, т.к. полностью соответствует моей трудовой реальности. Да простит меня за это автор

Есть у меня старый товарищ, учились вместе в универе, а сейчас он инженер-приводчик, занимается пусконаладкой. И вот сделали они модернизацию одного большого прокатного стана. Поставили туда по проекту японские частотные привода. Поскольку японцы делали такую поставку в Россию впервые, то приехали сами, чтобы участвовать в запуске, приехало 4 японца (2 инженера и 2 манагера, ну а как иначе), также приехал чел из российского представительства японской фирмы. Попав на завод, ребята похоже испытали шок, что подумали японцы, мы никогда не узнаем, не потому что они очень вежливые, а потому что по японски у нас мало кто понимает. А вот русский паренек накатал следущее письмецо:

Тема: Установка частотного преобразователя ХХХХ на ОАО ZZZ

Кому: Службе безопасности ОАО ZZZ

Уважаемые господа!

12.02.2012 инженеры компании ХХХХ, совместо с представителями компании YYYY, проводили пусконаладку частотного преобразователя в цехе ОАО ZZZ.

Мы прибыли после 13.00

Обьясните мне, как представителю компании YYYY, в России, с какой целью вы привезли заключенных ФСИН к блок контейнеру с частотным преобразователем (прибыл КАМАЗ с белым кузовом)?

Когда мы вышли из нашего микроавтобуса, то я увидел группу людей в лохмотьях (чел. 15). Некоторые были в камуфляже.

По одному они заходили в блок-контейнер. Некоторые, особо настойчивые, оставались дольше и мешали работе. Обьясните почему этих людей представляют в качестве электриков, которые будут обслуживать японский частотный преобразователь?

Я сразу понял, что из Копейской колонии строгого режима. Нет специальной обуви, ни рукавиц, ни перчаток. Спросил про обрезиненную обувь у одного (с одним зубом). Тот ответил, что по весне им калоши выдают.

Зачем представителей Японии по одному выводили из блок-контейнера, включая девушку?

Прошу вас проверить данную информацию, включая проверку охраны на проходной в момент входа и выхода делегации из Японии.

С уважением, представитель YYYY.

Хотя, по–большому счету, ничего страшного он не увидел, обычные монтажники да электрики, какие работают на всех заводах. Товарищи, видимо, Солженицина перечитали перед поездкой.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s